Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Toate traducerile

Căutare
Toate traducerile - camomile84

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 1 - 19 din aproximativ 19
1
289
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Engleză Article: 78
The employed shall transport the worker from the quarter at which the contract is signed with him to the place of work , and shall return him to the said quarter within three days from the date the work contract is terminated for any of the reasons indicated in the law , unless the worker refuses in writing to return during the said period

Traduceri completate
Turcă Madde:78
281
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Engleză Calibrator
Follow the steps listed below to pretreat calibrators, controls,
and/or samples. Calibrators, controls, and/or samples
must be pretreated with COBAS INTEGRA Cyclosporine
Pretreatment Reagent before analysis. The technical notes
are an essential part of the instructions and must be read
thoroughly before completing each step.

Traduceri completate
Turcă Kalibratör
243
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă Ekim ayi sonuna kadar, ögrenci affi, mayinlarin...
Ekim ayi sonuna kadar, ögrenci affi, mayinlarin temizlenmesi, otoyollarin özellestirilmesi, Yüksek Seçim Kurulu´nun talebi dogrultusunda seçim isleriyle ilgili kamu ihalle kanunu kapsaminda öngörülen yasal düzenlemelerin yapilmasina iliskin tasarilarin da gündemde ele alinmasi bekleniyor."
A small part of an article found at
http://www.haberyonet.com/s-haberoku-siyaset-6099-tbmm-yogun-gundem-ile-aciliyor.html

Traduceri completate
Engleză the translation
122
Limba sursă
Turcă Åžirketinizde Kalan Bakiyemiz oLan 5USD tutarın...
Şirketinizde Kalan Bakiyemiz oLan 500 USD tutarın Şirket temsicimiz olan ALİ KARAYA nakit elden teslim edilmesini arz eder.İyi Çalışmalar dileriz
YA İŞLE İLGİLİ ACİL İNGİLİZCEYE ÇEVİRE BİLİRMİSİNİZ.EĞER YANLIŞ YAZDIYSAM ÇOK ÖZÜR DİLİYORUM.

Traduceri completate
Engleză çeviri
47
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă SAHÄ°P OLACAGIN
SAHÄ°P OLACAGIN ÅžEYDE BUDUR SAHÄ°P OLAMYACAGIN ÅžEYDE BUDUR

Traduceri completate
Engleză translation
288
Limba sursă
Turcă Benim hayal meslegim polisdir.Cünkü insalara...
Benim hayal meslegim polisdir.Cünkü insalara yardimci olmak ve suc isleyen insanlari yakalamak icin.Kücüklükten beri tek hayalim polis olmakti.Ayrica bu meslegin zevkli olacagini düsünüyorum ama tabikide zorluklarida vardir.Basina kötü olaylar gelebilir.Ama yinede benim hayalimde polis olmak var.Eger ilerde polis olursam cok mutlu olcagim.!
is

Traduceri completate
Engleză The job of my dreams
56
Limba sursă
Engleză ı have found someone who gives me space keeps me safe makes me sane
Ihave found someone who gives me space,keeps me safe,makes me sane

Traduceri completate
Turcă çeviri
249
21Limba sursă21
Turcă su stresi
Diğer taraftan sektörel su kullanımında tarım sektörünün başta olması ve yine dünya gıda ihtiyacının önemli bir kısmının da sulu tarım alanlarından karşılanması, suyun önemini bir kat daha arttırmaktadır. Ayrıca, besin maddelerinin bitki bünyesine alımında da su, vazgeçilemez bir öneme sahiptir.
ingiliz ingilizcesi

Traduceri completate
Engleză çeviri
393
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă celtic
Fransa'da Auxerre forması giyen Tamas'ın transferi için haftalardır uğraş veren İskoç ekibi Celtic son teklifini yaptı.

Celtic ısrarla istediği Tamas için Auxerre'e 10 milyon dolarlık son bir teklif yaptı. İskoç ekibi Romen futbolcuya da haftalık 28 bin dolar vereceğini açıkladı.

2003 - 2004 sezonunda sarı kırmızılı formayı giyen Tamas, o dönemde bir defans oyuncusuna göre ağır olduğu gerekçesiyle beğenilmemiş ve Spartak Moskova'ya gönderilmişti.
(Hürriyet)

Traduceri completate
Engleză Celtic
396
Limba sursă
Turcă Ayrıca dış ticaret birimlerinin oluÅŸturulması...
Ayrıca dış ticaret birimlerinin oluşturulması ve dış Pazar aramadaki yüksek maliyetlere de katlanmak gerekiyor. Yine de bu tip işletmelere parça parça mal satmak hem zor hem de yüksek maliyetli oluyor. Biz bu girişimimizle, bir yandan bölgemizdeki üreticiye yardımcı olurken, diğer yandan, sizin çevrenizdeki hedef kitleye çok uygun fiyatlarla, standart kalitede, istediği miktarda ve çok kısa bir sürede mobilya sağlayacağız. Bu alandaki girişimimiz, büyük bir boşluğu

Traduceri completate
Engleză In addition...i
90
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă Merhaba Utku bey, yapmış olduÄŸumuz web sitesi ile...
Merhaba Utku bey, yapmış olduğumuz web sitesi ile ilgili olarak bize dönüş yapmanızı bekliyoruz. iyi günler.

Traduceri completate
Engleză çeviri
193
Limba sursă
Engleză clinicians should be aware that chemoterpy...
clinicians should be aware that chemoterpy- induced nausea and vomiting is still one of the most feared side effects of chemoterapy.Wiyh the correct use of antiemetics,CINV can be prevented in almost 70 % to up 80 % of patients.

Traduceri completate
Turcă çeviri
300
Limba sursă
Turcă Mateja Kezman
Bazı internet sitelerinde futbolcumuz Mateja Kezman'ın Paris Saint Germain'e verildiğine dair haberler yer almaktadır. Kulübümüz ile Paris Saint Germain arasında süren görüşmelerde, kulübümüzün yaptığı teklife karşılık henüz bir geri dönüş olmamıştır. Dolayısıyla anlaşma sağlandığı ve Kezman'ın gönderildiği şeklindeki bu haberler gerçeği yansıtmamaktadır.

Traduceri completate
Engleză Football News
263
Limba sursă
Turcă 2002-07 Ä°stanbul Teknik Ãœniversitesi ...
2002-2007 Ä°stanbul Teknik Ãœniversitesi
Mimarlık Fakültesi, Mimarlık Bölümü
2006(yaz dönemi) Girişimcilik Okulu, Girişimcilik Eğitimi
Technobee bünyesinde (280 saat)
2003(yaz dönemi) itusem
İstanbul Teknik Üniversitesi, 3D Max Programı kursu
1996-2002 Vefa Anadolu Lisesi
1991-1996 Fatih İlköğretim Okulu

Traduceri completate
Engleză çeviri
11
Limba sursă
Turcă ütü yapmaliyim
ütü yapmaliyim

Traduceri completate
Engleză I've got to do the ironing.
32
Limba sursă
Turcă 30 eylülde gelebilirim belki moskovaya
30 eylülde gelebilirim belki moskovaya

Traduceri completate
Engleză çeviri
451
Limba sursă
Turcă Ä°ÅŸ Tanımı
Gerekli satış tekniklerini kullanarak(çapraz satış,alternatif ürün sunumu gibi)müşteri memnuniyetini maksimum düzeyde tutacak şekilde satış hizmeti vermek;mağaza prosedürlerini (transferler,promosyonlar vb) bilmek ve doğru uygulamak;mağaza işleyişi ile ilgili görsel düzenleme,ekipman belirleme gibi çalışmalara katılmak,artan/azalan ürün talepleri,rakip firmaların uygulamaları gibi konularda üst yönetimi bilgilendirmek;müşteriler,mağaza çalışanları ve diğer mağazalar ile sürekli iletişimde olmak başlıca sorumluluklarım arasındaydı.
ingiliz lehçesi
teknik terimlerin vs. birebir çevirilmesi şart değil
yanlışsız,genel bir açıklama niteliğinde olursa sevinirim
teşekkürler

Traduceri completate
Engleză job definition (düzeltilmiÅŸ)
141
Limba sursă
Turcă Geç yazdığıYakın ilginizden dolayı teÅŸekkür...
Geç yazdığımız için özür diliyoruz. Yakın ilginizden dolayı teşekkür ederiz. Daha olumlu sonuçlar alacağımız işleri temenni ederiz.
Çalışmalarınızda başarılar dileriz.

Traduceri completate
Engleză çeviri (düzeltmiÅŸ)
408
19Limba sursă19
Turcă Son yıllarda küresel boyuttaki büyük deÄŸiÅŸimlerin...
Son yıllarda küresel boyuttaki büyük değişimlerin etkilerinin her yerde karşımıza çıktığını ve pazarlama iletişiminde önemli değişiklikleri de beraberinde getirdiğini görüyoruz. İşlemsel anlayışa dayalı bir pazarlama uygulaması yerini ilişkisel yaklaşıma bırakmıştır. Geleneksel mekanik boyut, hızlı biçimde ilişkilerdeki duygusal anlayışın inşa edilmesine yönelik olarak değişmekte olduğundan bankalarda verimliliği etkileyen en büyük faktörün çalışan performansı olduğu anlaşılmıştır.

Traduceri completate
Engleză In recent years...
1